掃呢頁CODE去手機

2015年10月11日 星期日

亞視將《大俠霍元甲》配英語 當外語劇國際台播 亞視,



【短片】【冇錢買西片】亞視將《大俠霍元甲》配英語 當外語劇國際台播

2015-10-11 01:17:00



其他影片:>>






【冇錢買西片】亞視將《大俠霍元甲》配英語 當外語劇國際台播

亞視永恆,點解佢永恆?因為你真係估佢唔到。唔係同大家又講易主或者開1、2、3、4、5、6台,而係講重播——唔係無限loop咁簡單,係有add value,包括將徐小明監製同唱主題曲、1981年麗的劇集(有幸冇被蕭定一買咗)《大俠霍元甲》,重新配上英語對白,仲譯埋英文字幕,不惜工本,製作絕對認真。

可能平時睇開國際台嘅你,會話:「車,好耐啦!」但老老竇竇,有習慣睇開國際台嘅,真係唔太多……聽到董驃、黃元申、曹達華、米雪、劉江等個個說得一口流利英語,但把聲同個樣又唔match,實在有說不出的突兀……"How many more?'"Just one more.""Ar Heung,what do you shouting about?'最搞笑係有配音員將「霍元甲」英文名讀成「Fuxking xxx」——絕無不敬之意。

大家應該仲記得,無綫最近取消麗音,好多外語電影同節目都唔再配粵語,得番字幕,對視力有問題或長者而言構成不便(如果播大陸劇,冇配音,分分鐘令你有如此刻置身深圳);但亞視即使拖糧,仍然保留配音組,仲將粵語配成英語,真係好大工程0架。

但點解亞視會咁做?當然唔係出於無聊,而係……據知亞視已經山窮水盡,又冇製作,同時又要keep住有片播,但之前買落嘅西片(外語片),版權到期,或者播放次數已屆,冇得再播,咁點呢?最方便就係將亞視僅餘嘅片,重新配上英文,當係外語片咁喺國際台播。之前《包青天》都試過喺國際台播0架…

唔知幾時到《影城大亨》、《我和殭屍有個約會》系列配上英語播出?

最後一句,亦係最重要一句:向亞視配音組,及仍在亞視默默耕耘的員工致敬。





英文古裝劇別有一番風味。





睇劇學英文。







鍾意就快D Share啦!