掃呢頁CODE去手機

2021年9月23日 星期四

黃偉文為Anson Lo新歌撰文稱超難寫原因:先天限制多多 #Anson Lo #盧瀚霆

「教主」Anson Lo的新歌《Megahit》昨日推出。
黃偉文為AnsonLo新歌撰文稱超難寫原因:先天限制多多「教主」AnsonLo的新歌《Megahit》昨日推出。「教主」AnsonLo(盧瀚霆)昨日推 ...




黃偉文為Anson Lo新歌撰文稱超難寫原因:先天限制多多

「教主」Anson Lo的新歌《Megahit》昨日推出。

「教主」Anson Lo(盧瀚霆)昨日推出新歌《Megahit》,新歌今次找來黃偉文(Wyman)出手,而日前他曾經在IG表示此曲是「近10年最難寫嘅作品」,當新歌推出MV後,他在IG撰長文解釋要克服的地方並不是時間和心機,而是覺得最主要的困難是demo裡原有的英文「像聲字」出現得特別頻繁,簡直分佈在全曲各個重要位置:「先講理論上應該最 hooky的C段,Boom Boom Boom只得四粒音之後就是Bang Bang Bang,換言之,填詞人只得四個字把這兩組像聲字有意思地連貫起來(還未說到那些散佈世界各地五步一樓十步一閣的Uh-Oh Uh-Oh Uh-Oh和口哨聲),即是說,詞人「可填」的地方很少,又要保存像聲字在它們原有天然的位置而又要make sense,已是一種難度。中英不斷轉換時,還要發音順口意思流暢。」

Wyman又稱為了聆聽者的「順耳」感覺,有幾個有像聲字或ad-lib的段落也被局限了押韻:「例如為了好聽啲,Uh-Oh Uh-Oh Uh-Oh要盡量押個『好』『高』的韻,Bang Bang Bang最接近的粵音韻腳我覺得是『想』『央』,係呀為咗效果好,中英都要互相rhyme聽起嚟先爽㗎,所以先天這首歌『不能動』的限制就多多,當然,歌詞的構思、趣味、文法、佈局等等『基本』也是不能妥協的。」

填詞人Wyman撰長文解釋「近10年最難寫嘅作品」的原因。
填詞人Wyman撰長文解釋「近10年最難寫嘅作品」的原因。
Wyman因為心軟,最後決定:「去盡啲,送多個『乒鈴嘭唥』畀你賀賀佢!」

Wyman因為心軟,最後決定:「去盡啲,送多個『乒鈴嘭唥』畀你賀賀佢!」

教主留言感謝Wyman。

教主留言感謝Wyman。
不少人讚新歌勁洗腦!

不少人讚新歌勁洗腦!



後來Wyman稱問過監製和同Anson Lo:「唔keep晒所有像聲部份得唔得,保留到嘅盡量保留,但係留返個彈性比(畀)我,必要時唔要一啲,填埋廣東話,就易寫好多,story-telling 方面又無咁多限制,咁又好唔好?」結果因教主真誠回覆:「但如果keep得晒,排舞會好排啲得意啲,隻舞出嚟一定會好睇好多喎。」於是令Wyman又心軟了:「想滿足晒佢所有願望,就辛苦啲都keep晒所有Boom Boom Bang Bang了(唔只咁,一不做二不休,去盡啲,送多個『乒鈴嘭唥』畀你賀賀佢𠻹)!不敢說成果怎樣怎樣,但都盡力了,希望大家喜歡這個通過『碰撞』而產生進步產生愛的故事,無論在歌裡歌外。」Anson Lo亦有在Wyman的長文post下留言:「多謝亦辛苦了你的『心軟』好喜歡這份詞的concept!」Edan亦留言說:「超洗腦啊!」

鄭欣宜

鄭欣宜
鄭中基亦有現身派彩蛋!

鄭中基亦有現身派彩蛋!

本文作轉載及備份之用 來源 source: http://hd.stheadline.com
鍾意就快D Share啦!