掃呢頁CODE去手機

2015年7月12日 星期日

燒味雙拼飯英文係?burning taste double rice 生活+趣聞,



香港人成日笑強國亂咁譯英文,其實我哋都唔好得佢哋幾多。網上有張本地茶餐廳的餐牌,中英對照,方便埋外國人;燒味雙拼飯,承惠$46,英文竟然就咁直譯burning taste double rice,burning 的Taste是燒味,雙拼就double rice,唔知單拼係咪single rice 呢?

鍾意就快D Share啦!