街頭藝人在東京自彈自唱日語版《海闊天空》,之後改唱廣東話版,令觀眾淚流滿面。(fb「偵查特攻」專頁)
在外地生活,聽到有人講廣東話時,都會感到特別親切。日本東京街頭近日有表演者在自彈自唱香港樂隊Beyond的經典名曲《海闊天空》,他唱的是日語版,正當他唱得聲嘶力竭時,在現場觀看的一名疑似香港女子,跟着音樂節拍,以廣東話插咀大唱「原諒我這一生不羈放縱愛自由」,表演者聽到後產生共鳴,竟配合地改以廣東話繼續唱出《海闊天空》,女子聽到熟悉的歌詞,感動得即時淚流滿面。
短片於東京一街頭拍攝,當時表演者拿着結他,自彈自唱日文版的《海闊天空》,雖然他唱得非常落力,但圍觀的觀眾不多,僅得拍片者及一名未知是否香港人的女子。現場冷冷清清,但他依然唱得落力。唱到中途,疑似香港女子突以廣東話插咀搶先唱出《海闊天空》的廣東話歌詞,表演者聽到後,笑了一笑,隨即跟隨節拍,改以廣東話獻唱,兩人合唱這曲:「原諒我這一生不羈放縱愛自由,也會怕有一天會跌倒,Oh No。」疑似香港女子大為感動,淚水不停湧出。表演者繼續用廣東話獻唱,尾段才改為日語版本。
片段傳出後,不少網民對歌者的身份大感興趣。有指原來歌者並非日本人,而是一名網民「小海南刺青」的王姓紋身師,喜歡四處闖蕩演唱,而觀眾是一名嫁往日本十多年的香港人,聽到熟悉的語言和歌曲,令她忍不住流下眼淚。
短片引來不少網友熱議,網友指真心感動,「好感人,雖然街頭無咩人停下,但網上有唔少人睇晒成段,包括我。」也有網友指出,「身在異鄉聽到自己家鄉嘅歌聲,會不自覺地想喊。」
來源 source: http://hk.on.cc
鍾意就快D Share啦!
|
|