改壞英文名》相關連結:
【壹週刊】改壞英文名》Angelababy有妓女含意 羅范Fanny解私處
http://bit.ly/1sXa4fG【壹週刊】港女叫日式洋名 中大講師勸學生用番中文
http://bit.ly/20ZO4vU【壹週刊】改壞英文名》Tissue都有人叫? 老外聽到O嘴
http://bit.ly/1sX9Yog【壹週刊】改壞英文名》林芊妤想搣甩Coffee : 呢個名字似唔正常
http://bit.ly/20ZQ735【壹週刊】改壞英文名》叫Coffee冇文化? 林芊妤:其實我唔飲得咖啡
http://bit.ly/20ZNGNJ很多女生都喜歡改個甜美又特別的英文名,譬如「女神」楊穎Angelababy,名字由「Angela」和「Baby」兩字組成,有指她本叫Angela,因為曾有baby fat而被叫作Baby,其後她索性用「Angelababy」。不過,有英文老師指出,這個聽起來甜美可人的名子,其實帶有色情含意。更令人尷尬的是,前教統局局長、現任行會成員羅范椒芬的英文名Fanny(前波后薛芷倫亦叫Fanny),原來解作女生的私處。中大英語教學單位副講師陳美祺(Maggie)稱,香港常見的女生名如Cherry、Candy、Kitty等,是外國風塵女子才會改的名字,Sugar、Sweetie、Honey、Naomi等,亦屬此類。而男性名字Dick,也是與性相關,用Dickson就比較好。其實洋人是如何為子女起名呢?有大學學者指,主流英文名有兩大來源。一是《聖經》,如Matthew、Mark、 Luke、John、Mary、Margaret、Anne、Peter、Paul、James、Andrew、Joseph,而Abraham、Isaac、David、Daniel、Saul、Noah、Rebecca、Judith、Sarah、Miriam等,尤為猶太信仰人士常用。當然,正常人不會用《聖經》裡的壞人名字,如Salome、 Bathsheba、Jezebel、Lilith等,還有一個例外,就是耶穌Jesus。二是聖人的名字,及其衍生的名字,如Teresa、Claire、Bernadette、Catherine、Elizabeth、Sophia、Monica、Veronica、Francis、Anthony、Michael、Gregory、Nicholas、Charles等,及它們衍生的Karl、Carl、Carlos、Carol、Caroline、Charlotte、Charmayne、Charlene、Carlotta等。她又提醒,Edith、Eunice、Bertha、Sherman、Irving、Earnest、Morton等看似正路的英文名,在歐美國家已經過時,「現時幾乎沒有人會為孩子起這些名字。叫這些名字的人,如果在今天的美國,他/她可能有九十歲了。」撰文:吳婉英攝錄:李育明
鍾意就快D Share啦!
|
|