TVB《如果這樣生活》昨晚(6月3日)播出首集,由黎諾懿帶大家到雲南的田園內生活。黎諾懿探訪了放棄米芝蓮級餐廳的廚師職位的法籍大廚Gil。不過,觀眾對《如果這樣生活》首集的重點,卻放在「國語教父」黎諾懿的港式普通話,他也自嘲觀眾若然聽不明白,仍有字幕協助。
《如果這樣生活》首播主持黎諾懿,帶觀眾到雲南大理歸隱田園。他表示從小便嚮往尋找一個適合長居的世外桃園,希望可與另一半同過簡單的生活。
黎諾懿深入雲南大理的一條村落,探訪一位隱居當地、懂說普通話的法籍大廚Gil。黎諾懿甫到埗便急不及待參觀對方的廚房,他指Gil喜歡撲素的生活,家園也只有簡單的佈置,不過廚房齊備一切用具,相信定能煮出美味大餐。
為籌備膳食,黎諾懿除跟Gil到街市買菜外,也到農場活捉雞隻及親摘蠶豆,落手落腳準備食材。
可是網民將重點放於黎諾懿的普通話上,比如他坐車時,用普通話問司機:「坐這個位置嗎?」但卻說成了:「糟這個威置嗎?」當他跟Gil談到蠶豆對男士的好處時,更將「因為我想追多個女兒」說成「煙為禾想追多依個聊er」。
由於黎諾懿於節目中以廣東話及普通話「雙語廣播」,有時直接將廣東話的音讀歪一點便當成是普通話,就如活捉雞隻時的一句「但牠太乖喇」及「這隻放牠去玩」。
其實,黎諾懿一直有「國語教父」之稱,意思是取笑他的普通話說得差。黎諾懿也十分大方,不時自嘲,之前便於社交網站自抽,預告《如果這樣生活》會出現大量港式普通話:「星期一和星期二,有我國語教父獨門普通話。此節目含有大量港普,希望大家聽得明,唔明唔緊要,當睇韓劇,有字幕的。#如果這樣生活」。
不過,黎諾懿曾接受訪問自言有「輕微語障」,笑言以前參加內地節目《舞動奇跡》,國語已進步不少,更表示幸好太太懂得四種語言,會與兒子「小春雞」一起重新學習英文和普通話當作是親子活動。
他「國語教父」的花名由來,是黎諾懿在宣傳新劇《誇世代》接受內地傳媒訪問,全程以普通話應對,把監製讀成「金雞」、角色讀成「雀屎」、演讀成「鹽」等等,而有些他未能翻譯的詞語如「豬肉佬」,直接以廣東話把它讀出。憑他的「神級國語」,被內地網民封他為「國語教父」,
娛圈不少藝人的「港普」讓人印象深刻,當中佼佼者是古天樂,當年他為內地車軚拍廣告,當中廣告口號「想節能、輪軚能」成為古仔的經典作之一。
「國語王者」陳豪的「招數」與黎諾懿相近,同樣將未能「翻譯」的詞語以廣東話讀出,例如趁熱鬧、五光十色等等,又試過在訪問中叫好拍檔蔡少芬做「叉燒芬」,身旁的Ada則笑謂:「上字幕丫唔該!」
而黎諾懿的好友鄭伊健,在一個國語訪問中,把成熟讀成「陳輸」、運動員讀成「溫冬廷」、自然讀成「滋圓」、旅行讀成「女神」,但見他已經非常盡力的表達自己,值得加分。
撰文 :TOPick柴犬出動
鍾意就快D Share啦!
|
|